当前位置: 首页 > 句子大全 > 名人名言

英语名句带翻译味美,英语名言名句带翻译简短

  • 名人名言
  • 2025-07-08

英语名句带翻译味美?优美的英语爱情名言(经典版) 终有一天,我们会手拉着手找到心中那轮明月。 One day, we will be holding hands to find that the moon in my heart. 这一生我只牵你的手,因为今生有你早已足够。那么,英语名句带翻译味美?一起来了解一下吧。

英语名著名句带翻译

以下是一些唯美的英语句子:

关于努力与坚持

机会总是留给有准备的人:Opportunity is always prepared for those who are ready.

不要因结束而哭泣,要因曾经拥有而微笑:Don’t cry because it’s over, smile because it happened.

关于梦想与理想

理想与现实之间总有一道阴影:Between the ideal and the reality, between the motion and the act, falls the shadow. ——T.S. Eliot

我的梦想是成为外交官:My dream is to become a diplomat.

关于知识与学习

知识改变命运,英语成就未来:Knowledge changes fate, English shapes the future.

学习英语是为了掌握重要的沟通工具:Learning English is to master an important tool for communication.

关于励志与信念

相信你自己:Believe in yourself!

付出总会有收获:No pain, no gain.

关于生活与感悟

东西方文化存在巨大差异:Eastern and Western cultures have great differences.

结果如何并没有那么重要,只要你最终搁下笔的一刹那无愧于心:The result is not as important as the fact that you can be consciencesalved when you put down your pen.

经典名句

永远的经典,无法翻译的英语经典:Never in the history of human conflict has so much been owed by so many to so few. ——这句名言出自丘吉尔对二战中皇家空军飞行员英勇行为的赞颂,意为“在人类战争史上,从来没有如此多的人对如此少的人欠下如此大的恩情”。

50句英语名言警句带中文翻译

励志名言网权威发布英文经典励志名言名句,更多英文经典励志名言名句相关信息请访问励志名言网。as selfishness and complaint cloud the mind, so love with its joy clears and sharpens the vision. (helen keller) 自私和抱怨使心灵阴暗,愉悦的爱则使视野明朗开阔。

“when you finally go back to your old hometown, you find it wasn"t the old home you missed but your childhood”. (sam ewing) 离家多年,你终于回到故乡,这才发现你想念的不是这个地方,而是你的童年。

few things are impossible in themselves; and it is often for want of will, rather than of means, that man fails to succeed. (la rocheforcauld) 事情很少有根本做不成的;其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。

英语名言名句带翻译简短

爱情相恋时是激情,相守时是亲情。关于爱情的英语名言是表达优美的呢?下面我给你带来的是优美的英语爱情名言的内容,希望你喜欢!

优美的英语爱情名言(经典版)

终有一天,我们会手拉着手找到心中那轮明月。

One day, we will be holding hands to find that the moon in my heart.

这一生我只牵你的手,因为今生有你早已足够。

This life I only hold your hand, because this life have you had enough.

地球仍然转着,世间依旧善变,而我永远爱你。

Still turn the earth, the world is still fickle, but I love you forever.

做一个乐观的人,为了所有关心和爱着你的人。

Do an optimistic person, for the sake of all the people who care and love you.

地球仍然转重,世间依旧善变,而我永远爱你。

The earth is still heavy, the world is still fickle, but I love you forever.

亲爱的,你说的每一个字都足以让我掉一颗泪。

英语名言名句带翻译

以下是一些英语名句唯美励志短句以及人生经典句子:

唯美励志短句“Success in overcoming difficulties is the highest glory.”“Only selfconfidence can prevent betrayal by others.”“Malice can tarnish truth, but it cannot destroy it utterly.”“The greatest test of courage is to endure failure without losing heart.”

人生经典句子“Do not rely on something until it has been tested, or you will regret it later.”“One’s own affairs should never be entrusted to others.”“Trust and distrust are equally weak if not based on understanding.”“Undeserved fame is common, as is undeserved reputation for having committed no faults.”“The honor of a father is often indirect honor for oneself.”“What is done cannot be undone, and what is felt cannot be unfelt.”“Truth may be blamed, but it can never be shamed.”“Facts that one does not want to hear are often to one’s advantage.”“Lies are like nettles; they sting those who play with them.”“No matter how well dressed a lie is, it will eventually be uncovered.”

这些句子不仅富有哲理,而且语言优美,适合作为人生格言或励志短句来激励自己或他人。

英语名言名句带翻译带作者

1、《Summer for thee, grant I may be》(请允许我做你的夏天)Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)

Summer for thee, grant I may be.When summer days are flown!Thy music still, when Whippoorwill.And Oriole—are done!For thee to bloom, Ill skip the tomb.And row my blossoms over!Pray gather me—Anemone—Thy flower—forevermore!

译文:请允许我成为你的夏季,当夏季的光阴已然流逝!请允许我成为你的音乐,当夜鹰与金莺收敛了歌喉!请允许我为你绽放,我将穿越墓地,四处播撒我的花朵!请把我采撷吧——银莲花——你的花朵——将为你盛开,直至永远!

2、《Shakespeare Sonnet 18》(莎士比亚十四行诗)William Shakespeare(威廉·莎士比亚)

Shall I compare thee to a summers day Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summers lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimmd; And every fair from fair sometime declines,By chance, or natures changing course, untrimmd; But thy eternal summer shall not fadeNor lose possession of that fair thou owst;Nor shall Death brag thou wanderst in his shade,When in eternal lines to time thou growst; So long as men can breathe or eyes can see,So long lives this, and this gives life to thee.

译文:我是否可以把你比喻成夏天虽然你比夏天更可爱更温和:狂风会使五月娇蕾红消香断,夏天拥有的时日也转瞬即过;有时天空之巨眼目光太炽热,它金灿灿的面色也常被遮暗;而千芳万艳都终将凋零飘落,被时运天道之更替剥尽红颜;但你永恒的夏天将没有止尽,你所拥有的美貌也不会消失,死神终难夸口你游荡于死荫,当你在不朽的诗中永葆盛时:只要有人类生存,或人有眼睛,我的诗就会流传并赋予你生命。

以上就是英语名句带翻译味美的全部内容,“Believe you can and you’re halfway there.” - Theodore Roosevelt* 相信自己能做到,你就已经成功了一半。这句话鼓励我们要有自信,相信自己有能力实现目标。2. “What doesn’t kill you makes you stronger.” - Friedrich Nietzsche* 那些没有杀死你的,会让你更强大。这句话告诉我们,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢